اسم الكاتب: راينر ماريا ريلكه
اسم المترجم: حنين الرحيلي
عدد الصفحات: 107
سنة النشر: 2019
رقم ردمك: 9789922607948
2.31ر.ع.
“لا تحسَبْ أنّ الذي يحاول أن يريحك الآن بكلماته البسيطة والهادئة، التي تمدّك بالراحة والسرور أحيانًا؛ يعيش بينها دون كدر. إنّ حياته
مليئةٌ بالكدرِ والحزن، كدرٌ مختلف جدًا عمّا تمرُّ به، ولو لم تكُن حياتهُ كذلك؛ لما استطاع أن يجد تلكمُ الكلمات”. راينر ماريا ريلكه “الكلماتُ في رسائل ريلكه هي كلماتٌ حيّة، بالمعنى الذي نتحدث به أحيانًا عن
تجربةٍ حيّة. كل كلمةٍ في رسائله؛ اعتُبر أنه مرّ بها وخضع لها، وبالتأكيد عانى خلالها. وكل كلمةٍ خطّها تقودنا للعودة إلى الحياة، فتضع الكاتب وقرّاءهُ
داخل أوسع الدوائر التي لا تعرف ما الذي يكمنُ خارجها أو وراءها أو ما هو أعظم منها”.
أولريش كريستيان باير “من أبرز ما يمكن الإشارة إليه في هذا السياق فكرة حتمية الكتابة بالنسبة للكاتب إلى درجة ربط عدم الكتابة بالموت، وهو ما
تجسَّد في سؤال ريلكه الذي يطلب من الشاعر الشاب كابوس أن يوجهه إلى نفسه: “هل ستموت لو حرمت منها؟”، والضمير هنا يعود على الكتابة. الكتابة
بالنسبة لريلكه، إذن، ليست ترفًا أو رغبة عابرة أو نزوة سرعان ما تنطفئ، بل هي معادلة للوجود ذاته، حدَّ انتفاء الوجود بانتفائها”.
متاح للحجز (طلب مسبق)
اسم الكاتب: راينر ماريا ريلكه
اسم المترجم: حنين الرحيلي
عدد الصفحات: 107
سنة النشر: 2019
رقم ردمك: 9789922607948
قصص قصيرة:
يحكى أن امرأة عجوز كتبتها بشفتيها الأميتين على دفتر ذاكرتي ، فكبرتُ بها ومعها ، ترددتُ كثيراً قبل إلباس الكلمات ثوباً من فصاحة ، إذ أن اللغة المحكية جزء لا يتجزأ من الحكاية ، ثم إني قررت أن أكسوها حرفاً عربياً من غير سوء ، معتقداً بذلك أني أُطلقها من قفص صدري وذاكرتي إلى فضاء العربيّة الرّحب ، فأنا هنا لا أكتب الحكايات بقدر ما أحررها ، أشرككم ببعض جدتي ، معتذراً أني ما استطعت أن أحمّل الكلمات صوتها الذي مازال يدق في أذنيّ كناقوسٍ تحرّكهُ رياح الحنين .
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.